Module de conversion spécialisé

Salut OK c’est cool pour les tests - je vais les pull pour voir ca!
Je suis en train de travailler lentement les euros et les centimes (santim) - c’est assez drôle car 121 euros se dit comme cent un euros et vingt : pareil pour les centimes et pour toute unité (metres, pascales, …)
Ma fille de 6 ans m’aide un peu - elle m’a déjà corrigé pour le zéro (zero et non pas mann) et m’a aidé pour d’autres chiffres!
J’ai toujours besoin de traduire les phrases suivantes si jamais ton ami veut se laisser convaincre:

        self.errmsg_nonnum = (
            u"Seulement des nombres peuvent être convertis en mots."
        )
        self.errmsg_toobig = u"Nombre trop grand pour être converti en mots."

et je n’ai pas encore commencé les ordinaux…

Graham

Super!
Le breton semble en effet regorger de cas particuliers (c’est d’ailleurs une raison pour laquelle mon collègue est un peu réticent à s’y plonger).
Je vois avec lui pour les phrases (sûrement plus simple).

1 « J'aime »

Aiee je viens de lire l’utilisation des gwenneg (sou) et real (25 centimes) ici - je pense que je vais rester sur les lur (francs) deja suffisamment compliques …

Le breton est loin d’être une langue simple à ce que j’ai compris.
Par contre apprendre le breton à partir d’une grammaire en anglais, je te tire mon chapeau!

Pour ma part, je viens d’intégrer dans mon dépôt les messages d’exception traduits.

1 « J'aime »

OK j’ai fini ! J’ai fait un pull-request. On va voir si c’est accepté : je ne vois pas d’activité de la part des maintainers depuis quelques mois…

1 « J'aime »

Salut,
au moins on (tu) aura(s) participé et travaillé ton breton :slight_smile:
Et puis ça peut remobiliser les troupes.

1 « J'aime »

Bonjour.

Je viens de publier un package qui proposera diverses conversions de nombres : cvnum.

L’un des sous-packages permet d’écrire le nom d’un nombre entier.

L’ajout de langues se fait via un mini DSL que je trouve simple à prendre en main. Pas besoin d’être un codeur.

La doc est en “dur”.

  1. Utiliser en anglais + Changer de langue
  2. Contribuer + Trads faites via le DSL

C’est un début, et je suis juste un codeur amateur.

1 « J'aime »

Le projet num2words est loué sur la dernière Python Bytes Podcast. J’ai même été cité en tant que “somebody on Mastodon” :joy:

2 « J'aime »

Cool.
Ça fait un bail que j’ai pas mis les mains dans ce code.
Je vais regarder comment le module à grandi.

Bonjour.

Existe-t-il finalement un projet permettant de compter en Breton ?

Il y a ma fork de num2words - il n’a pas encore été mergé sur le répo principale. Je devrait essayer de monter le coverage a 100%…

1 « J'aime »

Oups, je n’étais pas sur le bon dépôt. :crazy_face: Merci pour cette piqûre de rappel.

1 « J'aime »