Traductions en Python vs. accessibilité = meh

Hello !

L’ami @thibaudcolas s’est décidé à poster ce sujet-là sur le discuss de Python Accessibility of multilingual content with mixed translation - #3 by sirosen - Ideas - Discussions on Python.org en supposant avec raison que ça aiderait mieux de le poster là-bas que sur mon épaule (même si j’ai accueilli avec grand sérieux le sujet sur mon épaule).

Le symptôme principal c’est qu’il y a des soucis d’accessibilité quand on a une page web avec du contenu partiellement traduit (la synthèse vocale de texte en anglais avec un lecteur réglé sur français par ex. c’est la lose).

Idéalement quand on a une page en français, traduite depuis l’anglais, il faudrait que l’élément html porte lang="fr", et que chaque chaîne non traduite soit enrobée dans un élément portant lang="en". Mais comment qu’on peut faire techniquement ?

Je voulais te pointer ce sujet @mdk vu que tu es ma référence pour tout le Python un peu pointu, et notamment pour les traductions.

1 « J'aime »

Je pense que ça mérite un ticket sur sphinx :slight_smile:

1 « J'aime »

Petite idée: Vu que Windows a (ou avait) son propre lecteur de fichiers d’aide chm, que Linux a “man” en ligne de commande et python sous windows permet de générer et d’afficher de l’aide sur un serveur html local simple pourquoi les dev de Sphynx ne proposent-ils pas d’applis PC/smartphones simple a installer pour lire les fichiers sources comme s’il s’agissait d’Ebooks ou de pages web sans forcément les compiler avant? Et pourquoi pas aussi en écrire via une interface de traitement de texte type Compozer/Libreoffice?

Propose l’idée (ou fais le ?) ça ne doit pas être bien compliqué : il faut « juste » lancer sphinx-build pour lui faire sortir du HTML en arrière-plan dans un dossier temporaire et afficher le HTML dans une fenêtre une fois généré.

Par contre faire une visionneuse de reStructuredText sans pré-compilation c’est une erreur: pour avoir un rendu d’une qualité équivalente au rendu HTML (avec les liens, le glossaire, …) il faut au moins autant de travail que la compilation vers du HTML, donc autant utiliser ce qui existe déjà plutôt que tenter de la recoder.

Surtout que sphinx ne sert pas à générer que du html, il faudrait aussi un éditeur type libre Office pour les pdf dans ce cas là. Et puis pour tous les formats de sortie de sphinx. Ne pas oublier que sphinx sert pour la doc python mais pas que. Je connais un petit paquet de boîtes qui l’utilisent pour leurs docs internes.